Términos y Condiciones
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE USO DE LA WEB Y EL SERVICIO BAJO EL NOMBRE COMERCIAL «TAXI2BILBAO» PARA VIAJEROS
I. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TRANSPORTE
- Descripción de los servicios de transporte
- Situación legal de la empresa
- Políticas de Servicios de Transporte
- Declaraciones de viajeros
- Derechos de la empresa – Limitación de responsabilidad
- Cargos y política de pago
- Opinión de los viajeros
- Negación de responsabilidad
I. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TRANSPORTE
La titularidad de este sitio web https://www.taxi2bilbao.com/, (en adelante Sitio Web) la ostenta: CARLOS GONZALEZ CANTERA, con NIF: 72059985L, domicilio en C/ Matilde Orbegozo 3, BILBAO y Email de contacto: taxi2bilbao@gmail.com
Este documento (así como otros documentos que aquí se mencionen) regula las condiciones por las que se rige el uso de este Sitio Web y la compra o adquisición de productos y/o servicios en el mismo
Los siguientes Términos y Condiciones Generales de Uso de la Web y el Servicio (en lo sucesivo denominados los «Términos Generales de Uso» o «Términos Generales») han sido establecidos por Carlos González Cantera, (en lo sucesivo, «la Compañía» o «Nosotros» o «nos» o «nuestro»), que opera y gestiona la Web bajo la marca comercial «Taxi2Bilbao» (en adelante Conocida como la «Web»), a través de la cual los viajeros (en adelante «Viajeros», «Usted», «Suyo», «Usuario») hacen una reserva de un servicio de transporte como se define en este documento (en adelante, «Servicios de Transporte») operado por conductores con licencia de taxi, que colaboran con la Web (en adelante, los «Conductores») que reciben de nosotros, actuando como intermediarios entre Usted y las nosotros, notificaciones y solicitudes para la prestación de Servicios de Transporte para Usted (en adelante, «Servicio»).
Los siguientes Términos Generales de Uso de la Web y el Servicio (en adelante, «Términos de Uso» o «Términos Generales de Uso») constituyen los términos y condiciones legalmente vinculantes aplicables a su acceso y uso de la Web y el Servicio, incluido cualquier uso de software, servicios, características, funciones, contenido, sitios web e hipervínculos y/o cualquier otra aplicación proporcionada de vez en cuando por la Compañía en la Web y/o en el Servicio.
Antes de cualquier uso de la Web y el Servicio, se le aconseja que lea estos Términos de Uso y se asegure de que está de acuerdo con ellos. En caso de que no esté de acuerdo con cualquier término y / o todos ellos, no debe usar la Web y el Servicio. En caso de que tenga alguna pregunta o necesite alguna aclaración y/o información con respecto a los Términos de Uso, o tenga algún prejuicio o consulta relevante, puede ponerse en contacto con Nuestro Equipo de Atención al Cliente en el Whatsapp que se muestra en el sitio web www.taxi2bilbao.com o a través del correo electrónico taxi2bilbao@gmail.com, antes de cualquier uso de la Web. Al utilizar la Web, usted garantiza y reconoce que ha revisado, entendido y aceptado estos Términos Generales de Uso incondicionalmente y sin ningún perjuicio y que está obligado por ellos.
Nuestra Compañía se reserva el derecho de enmendar, modificar, renovar, eliminar, agregar o restringir unilateralmente (a) estos Términos de Uso en su totalidad o en parte; (b) sus Políticas; (c) el Servicio; (d) las Especificaciones Técnicas de la Web u otras (en lo sucesivo, los «Cambios») a su entera discreción y / o cuando cualquier modificación, como la anterior, sea requerida por la ley, posiblemente sin su notificación o consentimiento previo, sin embargo, dentro del contexto de la ética comercial y los límites establecidos por la ley. La Compañía asume la obligación de notificarle cualquier cambio, a través de la Web mediante un aviso destacado cuando los Usuarios ingresen a la Web. Cualquier cambio será efectivo a partir de la fecha de su publicación. Se aclara que cualquier cambio en estos Términos de Uso no cubre las reservas u otras transacciones y usos de la Web y el Servicio que se hayan realizado antes de la entrada en vigor de los Cambios y que hayan sido aceptados por nuestra Compañía. Sin embargo, en caso de que los Usuarios deseen alguna aclaración o información con respecto a los Cambios, o en caso de que tengan alguna disputa, reserva o consulta relacionada con estos Cambios, antes de cualquier acción realizada por ellos en la Web, deben ponerse en contacto con Nuestro equipo de Atención al Cliente. Cualquier acción, uso o transacción realizada por los Usuarios en la Web, incluido el uso del Servicio en sí, después de los Cambios, se considera una aceptación incondicional del mismo.
Cabe señalar que cualquier información / aclaración otorgada por el Servicio de Atención al Cliente con respecto a los Términos de Uso no constituye un reemplazo, sustitución o cualquier modificación de estos Términos de Uso, ya que se proporcionan únicamente con el propósito de ayudar a los Usuarios, mientras que los Términos de Uso constituyen nuestro acuerdo único y exclusivo.
La Compañía se reserva el derecho en cualquier momento, sin proporcionar ninguna justificación y sin previo aviso al Usuario, de cancelar, suspender o terminar el funcionamiento del Servicio, de revocar o personalizar la Web, o ciertas características y el Servicio. Los Usuarios son los únicos y exclusivamente responsables con respecto al uso de la Web y el Servicio. Usted reconoce y entiende que debe cumplir con los Términos de Uso del proveedor que coopera con su dispositivo (en lo sucesivo denominados los «Términos de Uso del Proveedor»). Se considera que los Términos de Uso del Proveedor están incorporados en este documento. Los Usuarios son únicos y exclusivamente responsables en lo que respecta a la obligación de determinar los Términos de Uso del Proveedor aplicables a su Dispositivo.
AL ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS DE ACUERDO CON LO ANTERIOR, LOS USUARIOS (ASÍ COMO CUALQUIER TERCERO QUE ACTÚE EN SU NOMBRE (LOS «USUARIOS AUTORIZADOS») DECLARAN EXPRESA E INCONDICIONALMENTE QUE TIENEN LA EDAD LEGAL QUE LES PERMITE ESTAR SUJETOS A ESTOS TÉRMINOS GENERALES Y HAN OBTENIDO TODAS LAS APROBACIONES Y LICENCIAS NECESARIAS PARA EL USO DEL SERVICIO.
- Descripción de los servicios de transporte para viajeros
1.1 Reservar un servicio de transporte con nosotros, significa que un conductor se convertirá en la persona que lo recibirá y le dará la bienvenida a su ciudad, y / o lo transferirá durante su estadía.
En particular, los servicios de transporte que puede reservar a través de la Web son los siguientes (en lo sucesivo denominados «Servicios de Transporte» o «Recogidas» o «Transferencia»):
1.1.1 Transporte de viajeros desde y hacia aeropuertos, puertos, estaciones de tren, estaciones de autobuses.
1.1.2 Transporte de viajeros desde y hasta el lugar de residencia.
1.1.3 Transporte de viajeros desde y hacia lugares de interés.
1.1.4 Transporte de viajeros desde y hacia un punto de interés en la ciudad, incluyendo paradas (para comida, actividad, fotos, etc.).
1.1.5 Transporte de los viajeros durante la gira y transporte desde y hacia los lugares de actividad en función de sus intereses.
1.3 Para que sus recogidas sean una experiencia personal para usted, le enviaremos el nombre del conductor y su número de licencia de taxi en caso de que se nos haya proporcionado esto.
No somos un operador de alquiler privado con licencia, ni un transportista y NO proporcionamos los servicios de transporte. Actuamos únicamente como intermediarios entre usted y el conductor. Al reservar su recogida a través de la Web, usted entra en una relación contractual directa y legalmente vinculante con el conductor que acepta su recogida. La Compañía proporciona información y un método para facilitar los Servicios de Transporte, por lo tanto, no tiene ninguna responsabilidad por ningún Servicio de Transporte proporcionado por los Conductores.
- Situación legal de la empresa
2.1 Nuestra empresa proporciona servicios de mediación electrónica o telefónica para el transporte de viajeros. Como organismo de mediador electrónico en el Servicio de Transporte que llevan a cabo los Conductores, actuamos únicamente como intermediarios entre los Viajeros y los Conductores. A través de su Web, la Compañía proporciona servicios de mediación para la prestación de Servicios de Transporte de Conductores a Viajeros. En realidad, la Compañía no proporciona por sí misma ni podría considerarse que proporcione los Servicios de Transporte por sí misma. En caso de que realice una reserva de un Servicio de Transporte a través de la Web, Usted reconoce que está celebrando un contrato para la prestación del Servicio de Transporte únicamente con los Conductores y usted y el Conductor son el único responsable del cumplimiento de la provisión del Transporte.
2.2 La Compañía no proporciona servicios de transporte, y no está involucrada en la relación entre usted y el conductor que lo recoge, ya que la relación contractual para la prestación del servicio de transporte se establece exclusivamente entre usted y el conductor que se compromete a proporcionarle servicios de transporte. De ninguna manera la Compañía participa como parte contratante en estos contratos, ni obtiene ningún derecho u obligación derivado de dichos contratos. La Compañía no asume ninguna responsabilidad por el transporte de los Viajeros, del cual los Conductores son los únicos responsables. Como resultado, la Compañía, sus representantes, empleados y asistentes no son responsables de ninguna manera por los riesgos asociados con la conclusión, ejecución y finalización de las transacciones entre los Viajeros y los Conductores y no son responsables de ninguna manera por ningún daño derivado de dichas transacciones. Además, la elección de reservar una recogida a través de la Web es a su entera discreción. Sin embargo, si lo acepta, está obligado y garantiza que cumplirá con todas las obligaciones derivadas de estos Términos de Uso.
2.3 La Compañía no lo representa a usted ni al Conductor, por lo que no ofrece ninguna garantía con respecto a la calidad de los Servicios de Transporte, la finalización de la Transferencia, el comportamiento de los Viajeros y los Conductores. Además, la Compañía no representa ni actúa en nombre de ninguna empresa de transporte.
2.4 Tenga en cuenta que los conductores no tienen una relación laboral con la Compañía o sus socios. La Web constituye un método para vincularlo con los Conductores. Además, la Compañía no proporciona ningún seguro a los conductores o a sus vehículos y no asume ninguna responsabilidad si pierde a su personal mientras está en un coche.
2.5 La Compañía puede remitirle a los Conductores para la prestación de los Servicios de Transporte. No evaluará la idoneidad, legalidad o capacidad de ningún Conductor y Usted renuncia y exonera expresamente a la Compañía de todas y cada una de las reclamaciones, responsabilidades o daños que surjan de, o estén de alguna manera relacionados con, el Conductor. La Compañía no será parte de ninguna disputa entre Usted y los Conductores. Al reservar los Servicios de Transporte, usted reconoce que la Compañía no tiene participación en la relación contractual entre el Conductor y Usted, sin embargo, los Servicios de Transporte se rigen por estos Términos Generales.
2.6 Los servicios de intermediación que proporcionamos solo están disponibles para uso personal y no comercial. Por lo tanto, no está permitido revender, distribuir a través de enlaces profundos, usar, copiar, rastrear (por ejemplo, a través de araña, raspado), mostrar, descargar o reproducir ningún contenido o información, software, productos o servicios disponibles en la Web, para cualquier actividad o propósito comercial o competitivo.
- Políticas de los servicios de transporte
3.1 Política de reservas
No operamos nuestro servicio en todas las ciudades. Para saber si podemos servirle en su destino, deba consultar con nosotros.
Para reservar su traslado, debe proporcionarnos cierta información, como sus datos personales y puntos de contacto (correo electrónico – móvil), el lugar de recogida, la fecha y hora, su lugar de destino, el número de vuelo en caso de que llegue en avión para que podamos hacer arreglos a su favor en caso de que haya un retraso, el número de pasajeros y sus piezas de equipaje para organizar el vehículo adecuado para recogerlo, y también su información de pago. Debe aceptar nuestros Términos de uso y Política de privacidad, en caso de que desee hacer una reserva para su traslado con nosotros.
Cuando se realice una transferencia de reserva con nosotros, recibirá un correo electrónico de confirmación de la recepción de su transferencia de reserva y le proporcionaremos su código de reserva y el punto de encuentro en el lugar de recogida. Examinaremos si podemos servir a la Transferencia en su conjunto, o si tenemos motivos para rechazarla, de acuerdo con las disposiciones de los presentes Términos Generales de Uso. Una vez que se haya asignado un conductor para operar su traslado, le proporcionaremos su numero de licencia de taxi.
Aviso legal importante: Tenga en cuenta que la finalización del proceso de reserva en línea junto con el correo electrónico de confirmación que le enviamos, no constituye nuestra aceptación de su oferta de reservar un taxi a través de nosotros, aunque en el correo electrónico de confirmación de su oferta, se muestra el código de reserva. Nuestra aceptación de su oferta de proporcionar una transferencia a través de nuestra plataforma, tendrá lugar solo cuando recibamos el pago (es decir, cuando se acredite su tarjeta o cuenta de PayPal). Nos reservamos el derecho de rechazar una Orden de Reserva por cualquier motivo, incluidas las razones legales y reglamentarias. Si no podemos proporcionarle el Servicio de Transporte, no procesaremos su pedido, le informaremos lo antes posible y, si ya ha pagado por los productos que no podemos entregar, le reembolsaremos en su totalidad de manera oportuna.
Usted es el único responsable de enviarnos sus datos personales reales al reservar una recogida a través de nosotros. También garantiza y declara que es el titular o tiene derechos legales sobre los detalles de la cuenta de pago que nos proporciona. En caso de que se produzca un error, una declaración engañosa u otro problema, podemos, a nuestra entera discreción, rechazar su pedido.
3.2 Política de solicitud de cancelación del viajero
Tiene derecho a cancelar una transferencia ya reservada a través de nosotros, en cualquier momento poniéndose en contacto con la Compañía, ya sea por WhatsApp al número de teléfono proporcionado en el correo electrónico de confirmación o en el sitio web o correo electrónico enviado a taxi2bilbao@gmail.com.
Si recibimos una solicitud de cancelación hasta 24 horas antes de la hora de recogida programada, hay una tarifa de cancelación del 20% de la cantidad pagada que será retenida por nosotros. El 80% restante se le reembolsa.
Si la Compañía recibe una solicitud de cancelación dentro de las 24 horas anteriores a la hora de recogida programada, se considera una cancelación de última hora y no reembolsable, lo que resulta en una tarifa de cancelación del 100 % y SIN reembolso al Viajero.
3.3 Política de solicitud de cambio de viajeros
Puede ponerse en contacto con la Compañía a través de WhatsApp al número de teléfono proporcionado en el correo electrónico de confirmación o en el sitio web o correo electrónico a taxi2bilbao@gmail.com y solicitar cambiar cualquiera de los detalles de la reserva hasta 24 horas antes de la hora de recogida programada.
Dependiendo de los cambios solicitados, el precio de la transferencia puede cambiar. En esa ocasión, se le comunicará el nuevo precio de transferencia, y los nuevos detalles de la transferencia estarán en vigor una vez que haya confirmación de pago del nuevo precio de transferencia, cuando corresponda. Si el nuevo precio de transferencia es menor, la Compañía le reembolsará parcialmente. Si el nuevo precio de transferencia es mayor, deberá satisfacer la cantidad adicional (si la hay) debido a la solicitud de cambio.
La Compañía no puede acomodar ningún cambio en los detalles de las Transferencias solicitadas en menos de 12 horas antes de la hora de recogida programada. En esta ocasión, el traslado se operará como se reservó inicialmente, o puede proceder con una solicitud de cancelación, según la política de solicitud de cancelación del viajero.
3.4 Política de tiempo de espera gratuito
Su Conductor lo estará esperando en el lugar de Recogida a la hora programada en la Orden de Reserva, sujeto a las disposiciones de esta Política de Tiempo de Espera Complementario y Política de Tiempo de Espera Extra, por lo que debe asegurarse de presentarse a tiempo, para evitar ser marcado como no-show donde se aplican todos los Términos de la Política de No Show de los Viajeros.
La Compañía ofrece los siguientes tiempos de espera gratuitos, dependiendo del tipo de transferencia reservada:
Aeropuerto: 45 minutos
Puerto, estación de tren, estación de autobuses: 20 minutos
Otras recogidas (incl. Paseos turísticos): 15 minutos
El tiempo de espera gratuito comienza a contar a partir de la hora de recogida programada.
Más específicamente, para una recogida en el aeropuerto/puerto donde la hora de recogida programada es diferente de la hora de llegada del vuelo/barco y el vuelo/barco se retrasa y se espera que sea más tarde que la hora de recogida programada, la nueva hora de llegada se convierte en la hora de recogida.
Para una recogida en el aeropuerto/puerto donde la hora de recogida programada es la hora de llegada del vuelo/crucero y hay un retraso en el vuelo/crucero, el tiempo de espera gratuito comienza desde el momento en que llega el vuelo/crucero, siempre que el viajero haya proporcionado los detalles correctos y adecuados del vuelo/crucero para permitir el seguimiento de la llegada. Lo anterior es cierto para hasta 2 horas de retraso en el vuelo/envío. Si el vuelo/crucero se retrasa más de 2 horas, la transferencia se cancela y se considerará el viaje como concluido, no pudiéndose reembolsar cantidad alguna.
Para una recogida en el aeropuerto/puerto donde la hora de recogida es la hora de llegada del vuelo/crucero y el vuelo/crucero llega antes de la hora programada, la hora de recogida será la hora real de llegada, pudiéndose adelantar en caso de disponibilidad del conductor.
Para una recogida en el aeropuerto donde los viajeros llegan con más de un vuelo, la Compañía considera que la hora de recogida programada es la declarada por el Viajero como la hora de llegada durante la reserva, o una hora de llegada actualizada según la Política de Solicitud de Cambio de Viajero. Cualquier nota dejada por el Viajero durante la reserva mencionando varios vuelos no constituye un ajuste de tiempo de recogida programado. En la ocasión en la que un grupo de viajeros que llegan con varios vuelos que aterrizan en diferentes momentos han reservado un traslado, se sugiere que agreguen en los detalles del vuelo el último vuelo que llega.
3.5 Política de tiempo de espera adicional
El tiempo de espera adicional se define como una cantidad de tiempo además del tiempo de espera complementario ofrecido por la Compañía para el cual el Viajero le pide al Conductor que los espere.
Puede solicitar al Conductor que lo espere más tiempo de espera complementario de la Compañía según la Política de Tiempo de Espera Complementario, ya sea por adelantado (antes de que se opere la Transferencia) o a más tardar al final del tiempo de espera complementario. Puede hacerlo poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de la Compañía, ya sea mediante WhatsApp al número de teléfono proporcionado en el correo electrónico de confirmación o en el sitio web o enviando un correo electrónico a taxi2bilbao@gmail.com. La Compañía puede garantizar solo el tiempo de espera adicional como tiempo de espera adicional para el Viajero si el tiempo de espera adicional no se ha pedido durante al menos 12 horas antes de la hora de recogida programada.
Si solicita un tiempo de espera adicional y el conductor asignado puede acomodarlo, se le cobrará una tarifa adicional por cada 15 minutos de tiempo de espera adicional, de la siguiente manera:
coche sedán: 10,00 EUR / 15 min
minivan: 20,00 EUR / 15 min
La Compañía no cobra ninguna comisión adicional a estas tarifas.
Cuando la solicitud de tiempo de espera adicional pueda ser acomodada por el Conductor, debe dar su consentimiento a las tarifas adicionales aplicables, ya sea a través de WhatsApp con la Compañía o con el conductor directamente. El pago de la tarifa se debe hacer directamente al conductor antes del inicio de la transferencia, o electrónicamente a la empresa.
3.6 Política de no presentación de viajeros
Traveler No-Show (TNS) se define como un Viajero que no está en el lugar de recogida al final del tiempo de espera adicional, o el tiempo de espera adicional si se ha acordado entre el Viajero, el Conductor asignado y la Compañía según la Política de Tiempo de Espera Complementario y la Política de Tiempo de Espera Extra.
El lugar de recogida se define como el lugar donde el viajero ha pedido que lo recojan. En caso de recogida en el aeropuerto/puerto, la Compañía le notifica a través del correo electrónico de confirmación de la reserva el lugar exacto de recogida donde el conductor lo estará esperando (es decir, Sala de llegadas, sala de salidas, etc.).
En las ocasiones en que el Viajero no se presente en el lugar de recogida al final de su tiempo de espera complementario, o al final del tiempo de espera adicional, o si el Conductor no ha podido acomodar una solicitud de «Tiempo de Espera Adicional», la Transferencia se marca como «No Presentación del Viajero» («TNS»). En este caso, no se reembolsa ninguna cantidad al viajero.
Si no se encuentra en el lugar de recogida a la hora de recogida programada, y el lugar de recogida es un aeropuerto, puerto, estación de tren o estación de autobuses, el conductor asignado intentará ponerse en contacto con usted por mensaje de texto/WhatsApp o intentará llamarle a su móvil. Al reservar un traslado, usted acepta que proporcionemos su número de teléfono móvil a su conductor.
Un posible TNS será reportado por su conductor a la Compañía, en los siguientes horarios:
Para las recogidas en el aeropuerto dentro de 35 minutos del retraso de un viajero para aparecer en el lugar de recogida después de la hora de recogida programada
Para las recogidas en el puerto, la estación de tren y la estación de autobuses dentro de 10 minutos del retraso de un viajero para aparecer en el lugar de recogida después de la hora de recogida programada
Para paseos turísticos y otros servicios de transporte por 5 minutos del retraso de un viajero para aparecer en el lugar de recogida después de la hora de recogida programada
Tras la notificación de un conductor de un posible TNS, la Compañía intentará ponerse en contacto con usted (por llamada y/o mensaje de texto/Whatsapp y/o correo electrónico) en un esfuerzo por localizarlo. Estos esfuerzos se llevarán a cabo hasta el final de su tiempo de espera gratuito de acuerdo con estos Términos de Uso.
Al final de su tiempo de espera gratuito, sucederá lo siguiente:
Si no se le ha contactado (no ha respondido), debemos «liberar» el coductor. En esta ocasión, la transferencia está marcada como «TNS».
Si se ha contactado con usted y se le ha comunicado que estará en el lugar de recogida al final del tiempo de espera gratuito, debemos informar al conductor que espere. Si no se presenta al final del tiempo de espera gratuito, haremos un último esfuerzo para comunicarnos con usted y, dependiendo del resultado, liberaremos al conductor de inmediato o seguiremos la política de tiempo de espera adicional de la Compañía en consecuencia. Debiéndole abonar la espera antes de reanudar el viaje. De no ser asi, podrá darse por finalizado.
Si se ha contactado con usted y ha solicitado tiempo de espera adicional, nos pondremos en contacto con el conductor, mientras que la política de tiempo de espera adicional se aplicará en consecuencia.
Tiene 24 horas para disputar un TNS poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente de Taxi2Bilbao. En la ocasión en que usted disputa un TNS, si el conductor estaba en el lugar de recogida entre la hora de recogida programada y el final del tiempo de espera complementario (o tiempo de espera adicional si corresponde), hay pruebas suficientes para asumir que el conductor estaba en el lugar de recogida según las políticas de la Compañía. Si hay pruebas suficientes para asumir que tanto usted como el conductor estaban en el lugar de recogida, pero no se encontraron y la transferencia no se operó, se le reembolsará el 50% del precio de la transferencia, mientras que el 50% será retenida por nosotros para cubrir parcialmente la tarifa del conductor, ya que la Compañía es responsable de pagarles su tarifa.
3.7 Política de no presentación del conductor
El conductor debe estar en el lugar de recogida a la hora de recogida programada. Si el conductor va a llegar hasta 10 minutos tarde, se pondrá en contacto y notificará al viajero (por llamada y mensaje de texto/Whatsapp) con la mayor antelación posible, y a más tardar a la hora de recogida programada. Si el conductor llega más de 10 minutos tarde, se pondrá en contacto y notificará al CS de la Compañía con la mayor antelación posible, y a más tardar a la hora de recogida programada. El CS de la empresa se pondrá en contacto con el viajero y le notificará el retraso esperado del conductor.
3.8 Política de asignación de equipaje
Al reservar el traslado, se le solicita que declare el número de piezas de equipaje que llevará con ellas durante el traslado. Se considera que una pieza de equipaje es una mochila de tamaño mediano a grande
¿Debería llevar artículos adicionales como cochecitos de bebé, transportines para mascotas, equipo deportivo, sillas de ruedas plegables, instrumentos musicales, etc.? Debe declarar una pieza de equipaje para cada uno de esos artículos y agregar una nota a la reserva describiéndolos. La Compañía podría ponerse en contacto con usted para obtener aclaraciones y ajustar los detalles de la reserva en consecuencia para garantizar que se asigne el tipo de automóvil adecuado para operar el traslado.
El precio del traslado y el tipo de coche asignado para operar el traslado reservado se calculan entre otros factores en función del número de viajeros y piezas de equipaje declaradas. Si aparece con más viajeros y/o llevando más piezas de equipaje de las declaradas, y el conductor asignado no puede acomodarlas de forma segura y legal, el conductor se pondrá en contacto con la Compañía antes del inicio de la Transferencia para explicarle la situación y le ayudará a conseguir si desea otro taxi. En esa ocasión, el conductor solo llevará el número de viajeros y piezas de equipaje declarados en la reserva de transferencia.
Si usted aparece con más viajeros y/o lleva más piezas de equipaje de las declaradas, y el conductor asignado puede acomodarlas de forma segura y legal, el conductor debe ponerse en contacto con la Compañía antes del inicio de la Transferencia explicando la situación. Si el número adicional de viajeros y/o la combinación de equipaje produce un precio de transferencia diferente, la Compañía lo recalculará y le notificará en consecuencia. Si acepta pagar los cargos adicionales, el conductor acomodará a los pasajeros adicionales y/o piezas de equipaje. De lo contrario, el conductor le ayudará amablemente a conseguir otro taxi y llevará el número de viajeros y piezas de equipaje declaradas en la reserva de transferencia.
La Compañía no asumirá el costo de ningún otro medio de transporte utilizado por Usted.
3.9 Política de reembolso de viajeros
La tarifa de transferencia pagada por un viajero se ofrecerá como reembolso en las siguientes ocasiones:
-Si la transferencia reservada es cancelada por la empresa por razones de capacidad operativa
-Si el traslado reservado se cancela debido a un incidente de fuerza mayor (huelga, manifestación, desastre natural, accidente, etc.)
Otros casos:
Si la Compañía recibe una solicitud de cancelación del Viajero hasta 24 horas antes de la hora de recogida programada, según la Política de Solicitud de Cancelación del Viajero, hay una tarifa de cancelación del 20% del monto pagado que será retenido por nosotros. El 80% restante es reembolsado.
Si la Compañía recibe una solicitud de cancelación del Viajero dentro de las 24 horas anteriores a la hora de recogida programada, según la Política de Solicitud de Cancelación del Viajero, se considera una cancelación de última hora y no reembolsable, lo que resulta en una tarifa de cancelación del 100% y SIN reembolso al Viajero.
Con motivo de un «No-Show» del viajero disputado por el viajero, si hay pruebas suficientes para suponer que tanto el viajero como el conductor estaban en el lugar de recogida, pero no se encontraron y la transferencia no se operó, al viajero se le reembolsará el 50% del precio de transferencia según la política de no presentación del viajero.
- Derechos y obligaciones de los viajeros – Representaciones – Garantías
4.1 REPRESENTACIONES-GARANTÍAS DE LOS VIAJEROS: Al utilizar la web, usted acepta:
Proporcionar información verdadera, precisa, completa y actualizada sobre usted en el formulario de reserva, y actualizarla cuando sea necesario. La Compañía no está obligada a monitorear o controlar la exactitud de la información proporcionada por Usted. Si alguna información proporcionada por Usted no está de acuerdo con estas disposiciones o si la Compañía tiene motivos razonables para sospechar que dicha información no está de acuerdo, la Compañía tiene el derecho de rechazar su registro y suspender o terminar inmediatamente, independientemente del aviso, el registro de su cuenta y rechazar cualquier uso, presente o futuro, de los Servicios que requieran registro. En este caso, no tendrá derecho a ninguna indemnización o compensación por la negativa, suspensión o cancelación de su registro.
Que usted no utilizará la web: para ningún propósito ilegal; de ninguna manera que interrumpa, dañe, perjudique o haga que la Compañía sea menos eficiente.
Abstenerse de hacer cualquier cosa que razonablemente creamos que sea de mala reputación o capaz de dañar nuestra reputación
Y reconocemos que tenemos un control limitado sobre la naturaleza y el contenido de la información recibida por usted u otros usuarios de la Plataforma. Aunque nos reservamos el derecho de hacerlo, no monitoreamos dicho contenido en el curso habitual de los negocios y no seremos responsables de dicho contenido. Si tiene una queja sobre otro usuario, póngase en contacto con nosotros a través de la web;
Para cumplir con todas las leyes aplicables de su país de origen, el país, el estado y la ciudad en el que está presente mientras utiliza el Servicio;
Para tratar a los conductores que se le presentan a través de la web con respeto y no causar daños a su vehículo;
Para compensarnos y defendernos plenamente contra cualquier reclamación o procedimiento legal presentado contra nosotros por cualquier otra persona como resultado de su incumplimiento de este acuerdo.
Que el correo electrónico (por ejemplo, xxx@gmail.com) que utiliza para realizar una reserva en la web no se parecerá al nombre de la empresa de la Compañía.
Que no utilizará el Servicio o el software para causar molestias, molestias o inconvenientes
Que al acceder y utilizar los Servicios a través de dispositivos móviles, o al utilizar ciertas funciones móviles, Usted puede incurrir en tarifas del proveedor u operador de los servicios móviles que utiliza y Usted es el único responsable del pago de dichas tarifas.
4.2 Usted reconoce y acepta que debe evitar cualquier acción que pueda causar problemas de seguridad vial. En particular, usted garantiza y declara que:
No impide de ninguna manera que el conductor conduzca de forma segura durante su traslado,
No intentar desembarcar o abordar el vehículo cuando se está moviendo,
No fumar,
No abrir ventanas y puertas sin el consentimiento del conductor;
Ser decente, cortés y no mostrar un comportamiento inapropiado, abusivo, provocativo o amenazante de ninguna manera durante la Transferencia;
No tomar ninguna medida que pueda causar daños al vehículo del conductor,
Cuidar que los niños, los animales y los objetos que se van a transferir se hagan con responsabilidad,
No tirar objetos dentro o fuera de los Vehículos ni contaminarlos de ninguna manera,
Observe cuidadosamente las instrucciones para viajar con niños pequeños y para el transporte de cochecitos para bebés y niños, equipaje, bicicletas y mascotas,
No consumir alimentos y bebidas durante su transferencia y hasta el final de la transferencia.
No embarcar en un vehículo con ropa sucia o contaminada
4.3 En los casos en los que usted lleve animales y/u objetos durante la Transferencia y el Vehículo se dañe/destruya o se ensucie de alguna manera debido a ellos, usted asume la obligación de pagar dichos daños.
4.4. También garantiza que ha leído y entendido completamente estos Términos de Uso, la Política de Usos Aceptables, la Política de Privacidad y los acepta completa e incondicionalmente y que cumple con todos los requisitos legales para la aceptación de estos Términos.
4.5 Usted garantiza y declara que, bajo su propia responsabilidad y costo, tomará inmediatamente todas las medidas necesarias y, en cualquier caso, compensará, indemnizará y eximirá plenamente a la Compañía, sus Afiliados y sus Socios y a cualquier tercero que derive derechos de ellos (socios, empleados, administradores, proveedores, agentes, representantes de los mismos y sus asociados) por cualquier reclamación, pérdida, daño, costo, gastos, responsabilidades, desviaciones, sanciones, multas, honorarios de abogados. Hemos sufrido como resultado de (a) cualquier violación por su parte de estos Términos de Uso y / o de la Política de Uso Aceptables, de Sus representaciones y garantías bajo Este Acuerdo, de propiedad intelectual u otros derechos de la Compañía; (b) cualquier otra acción u omisión que sea ilegal al usar el Servicio; (c) violación de la ley aplicable en su nombre.
- Derechos de la empresa
5.1 Salvo lo expresamente establecido en el presente documento, la Compañía puede en cualquier momento terminar, cambiar, suspender o interrumpir cualquier función particular de la web, incluida la disponibilidad del Servicio en sí, siempre que notifique a los Viajeros por escrito dentro de un período de notificación razonable antes de la fecha de terminación según este artículo.
LA COMPAÑÍA NO PROPORCIONA NINGUNA GARANTÍA.
5.2 La Compañía tomará todas las medidas técnicas y de otro tipo necesarias para garantizar que los Viajeros cumplan con estos Términos de Uso, sin embargo, como Proveedor de Servicios de la Sociedad de la Información, no tiene ninguna obligación general ni legal de (a) controlar, (b) buscar activamente hechos o circunstancias que indiquen que el Viajero ha participado en una actividad ilegal o de incumplimiento de contrato mientras utiliza la Plataforma/Servicio, (c) proporcionar soporte técnico y/o educación de los Viajeros.
5.3 Limitación de responsabilidad. Además de lo que se establece expresamente en el presente documento, la Compañía no tiene ninguna responsabilidad civil, penal y no asume ninguna responsabilidad hacia el Viajero, en caso de que alguna de estas personas, durante el uso del Servicio, sufra cualquier daño, pérdida, directa o indirecta, incidental o daño por pérdida de ganancias, negocios, ingresos, reputación, ventas de productos y frecuencia de la prestación de servicios, o cualquier otra pérdida directa, indirecta o reembolsable, económica o de otro tipo, de ganancias, debido a:
5.3.1 Cualquier desactivación permanente o temporal del Servicio, cualquier terminación del Servicio o sus funciones individuales, o cualquier colisión técnica del Servicio de acuerdo con los términos del presente documento.
5.3.2 Eventos, situaciones, actos, acciones y / u omisiones por parte de la Compañía o terceros, incluidos los Usuarios/Usuarios Autorizados para los que la Compañía no proporciona ninguna garantía y no está obligada por los términos del presente documento.
5.3.3 Uso por parte de los Conductores o terceros de los datos de los Viajeros (incluidos los datos personales) para fines distintos del uso del Servicio
5.3.4 Infracción de la ley aplicable sobre la protección de datos personales u otra legislación aplicable que se relacione, por ejemplo, con el uso del Servicio
5.3.5 Infracción del USO ACEPTABLE DE LA POLÍTICA DE LA WEB, los presentes Términos de Uso por parte de los Viajeros u otros usuarios de la Aplicación.
5.3.6 Cualquier discrepancia entre el sistema de tiempo del Servicio y un sistema de tiempo definido oficialmente.
5.3.7 Eventos de fuerza mayor.
5.3.8 Los conductores mala conducta y/o violación de cualquier ley en su nombre. Los conductores no se presentan, o se retrasan más que los que se supone en el presente documento.
5.3.9 Pérdida de personal durante el traslado o cualquier accidente.
5.4 LA COMPAÑÍA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO QUE EL VIAJERO PUEDA SUFRIR, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE DATOS POR RETRASOS, NO ENTREGAS, ERRORES, TIEMPO DE INACTIVIDAD DEL SISTEMA, ENTREGA INCORRECTA, RED O SISTEMA, INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO CAUSADA POR NEGLIGENCIA, ERRORES Y / U OMISIONES DE LOS USUARIOS.
5.5 En cualquier caso, se acuerda expresamente que la Compañía es responsable solo de los daños directos que resulten de engaño o negligencia grave de su parte. Sujeto a disposiciones legales obligatorias, se excluye expresamente la responsabilidad de la Compañía por pérdidas directas debido a negligencia grave independientemente de la razón legal. La responsabilidad de la Compañía por daños indirectos o consecuentes, independientemente de la razón, está completa y explícitamente excluida. Sujeto a las limitaciones establecidas en el presente documento y en la medida en que lo permita la ley, cualquier responsabilidad de la Compañía se limita a la cantidad total correspondiente al costo total del Servicio de Transporte.
5.6 LAS LIMITACIONES Y RESTRICCIONES ESTABLECIDAS EN ESTE DOCUMENTO CON RESPECTO A LA COMPENSACIÓN POR DAÑOS SE APLICARÁN INCLUSO SI LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES NO SE CUMPLEN Y CUMPLEN O INCLUSO SI SE CONSIDERAN NULOS O INAPLICABLES Y EL USUARIO RECONOCE QUE ESTAS LIMITACIONES SON JUSTAS Y CONSTITUYEN LA BASE DE ESTE DOCUMENTO Y QUE SIN ELLAS LA COMPAÑÍA NO PROCEDERÍA.
5.7 Suministro de Información: La Compañía, si así lo solicita una autoridad fiscal competente, supervisora, judicial u otra autoridad, está obligada a transmitir los datos de los Usuarios y/o de Terceros, incluidos los datos personales de los Usuarios Autorizados proporcionados a la Compañía de acuerdo con los presentes Términos Generales, así como cualquier otro dato y…
- Cargos y política de pago
La Compañía facilita el pago por adelantado a través de PayPal, Stripe, Wise o Tarjeta bancaria de una transferencia de viajero. El costo de una transferencia («Costo de transferencia») es la cantidad que se le muestra cuando recibe una cotización a través de la web o la cantidad que se le muestra antes del pago. El costo de transferencia incluye la tarifa del conductor y los ingresos de la empresa. Los ingresos de la Compañía se calculan sobre una base porcentual o pueden ser una tarifa fija y su cálculo puede cambiar sin previo aviso a Usted y de acuerdo con la voluntad de la Compañía y según se considere necesario para el negocio de la Compañía.
Sobre la Política de Reembolso, consulte la sección 3 -Políticas de Servicios de Transporte.
Ofertas promocionales: La Compañía, a su entera discreción, puede poner a disposición ofertas promocionales con diferentes características a cualquiera de los Viajeros.
Facilitación de pagos: Todos los cargos, según corresponda, se facilitarán a través de PayPal, Stripe, Wise, o tarjeta bancaria, el servicio de procesamiento de pagos de terceros de la Compañía.
- Negación de responsabilidad
Al celebrar este acuerdo y utilizar la web o el Servicio, en la medida en que lo permita la ley, Usted acepta que usted defenderá, indemnizará y retendrá a la empresa u otras personas involucradas sean exentos de y contra todas y cada una de todas las reclamaciones, costos, daños, pérdidas, responsabilidades y gastos (incluidos los honorarios y costos de abogados) que surjan de o en relación con: Pérdida o daños indirectos o consecuentes, cualquier pérdida de producción, pérdida de ganancias, pérdida de ingresos, pérdida de contrato, pérdida o daño al fondo de comercio o reputación, pérdida de reclamación, (ii) cualquier inexactitud relacionada con la información (descriptiva) (incluidos datos personales, comentarios y calificaciones) de los usuarios disponibles en nuestro software, (iii) los servicios prestados por el conductor, (iv) cualquier daño (directo, consecuente, indirecto o punitivo), pérdidas o costos sufridos, incurridos o pagados por usted (incluidos honorarios y costos de abogados), de conformidad con, que surja de o en relación con el uso, incapacidad para usar o retrasar o virus De nuestro software y/o el servidor en el que se aloja el software, o (v) por cualquier lesión (personal), muerte, daño a la propiedad u otros daños (directos, indirectos, especiales, consecuentes o punitivos), pérdidas o costos sufridos, incurridos o pagados por Usted, ya sea debido a actos (legales), errores, infracciones, negligencia (grave), mala conducta intencional, omisiones, no cumplimiento, tergiversaciones, agravio o responsabilidad estricta por o (ental o parcialmente) atribuible al usuario (sus empleados, directores, funcionarios, agentes, representantes o empresas afiliadas) (incluidos los honorarios y costos de abogados), incluyendo cualquier cancelación (parcial), doble reserva, huelga, fuerza mayor o cualquier otro evento fuera de nuestro control (vi) cualquier información sobre este software Vinculado a sitios externos sobre los que nuestros servicios no tienen control y por los que no asumimos ninguna responsabilidad (vii) cualquier violación o incumplimiento por parte del usuario de cualquier término de este acuerdo o de cualquier ley o reglamento aplicable, ya sea que se haga referencia o no en este documento.